domingo, 08 de febrero de 2009

Películas por pelotas


Conocido es, que las personas encargadas de traducir los títulos de las películas al castellano se calientan poco la cabeza. Pero últimamente está ocurriendo un fenómeno extraño conocido como "El caso Pelotas". Y es que, cuando no saben que título ponerle a una película le añaden la coletilla "pelotas". Seguro que alguna mente pensante opinará que es gracioso y que así harán que la gente vaya en masa al cine. Creo que la tercera entrega del caballero oscuro, será llamada Batman por pelotas. A continuación os pongo algunos ejemplos.

  • "Step Brothers" traducido como "Hermanos por Pelotas".
  • "The Rocker" traducido como "Un Rockero de Pelotas".
  • "Mr. Woodcock" traducido como "Cuestión de Pelotas".
  • "American Pie Presents: The Naked Mile" traducido como "American Pie 5: Una fiesta de Pelotas".
  • "National Lampoon's Cattle Call" traducido como "Casting de Pelotas".
  • "The Bad News Bears" traducido como "Una pandilla de Pelotas".
  • "DodgeBall" traducido como "Cuestión de Pelotas"

Como podeis ver, tan solo en una de estas películas aparece la palabra "Ball", que significa pelota en inglés. En las demás, las pelotas se las  sacaron directamente de las pelotas. Como anecdota, hay que destacar que Billy Bob Thornton protagoniza dos de estas películas pelotudas, "Cuestión de pelotas" y "Una pandilla de pelotas". Se nota que es un actor pelotudo.


Publicado por JavierPloKoon @ 17:19 | Humor | 1 Comentarios | Enviar

Comentarios

Añadir comentario


  • Autor: Hobbit
  • Fecha: sábado, 21 de febrero de 2009
  • Hora: 10:35
Debo reconocer que esta entrada ma ha parecido MUY BUENA. Estoy repasando tu blog de cabo a rabo y me gusta mucho! Un saludo

http://alicelooksapillock.blogspot.com/

(Sé que los anónimos dan un poco de mal rollo, por eso te dejo alguna seña de identificación, jaja.)